Sello de Buena Práctica Iberoamericana leer.es

martes, 24 de junio de 2014

RECUERDOS DEL BOMBARDEO DE GERNIKA (Luis Iriondo)

RECUERDO DEL BOMBARDEO A GUERNICA

Lectura del cuento 
"El niño que tenía un oso de trapo"

Este relato de guerra  " presenta dos imágenes relacionadas por un antagonismo fulminante: por un lado, la candidez del niño junto a su oso de trapo y, por el otro, la crueldad y la muerte de los bombardeos" Con estas palabras se presenta la obra "El niño que tenía un oso de trapo".

ENTREVISTA A LUIS IRIONDO, SOBREVIVIENTE DE GUERNICA

Para situarnos en el contexto geográfico e histórico vemos el viseo en el que uno de los sobrevivientes de la ciudad de Guernica, cuenta cómo vivió en carne propia el bombardeo a su pueblo. 









CUENTO: "EL NIÑO QUE TENÍA UN OSO DE TRAPO" MANUEL LUEIRO REY



"EL NIÑO QUE TENÍA UN OSO DE TRAPO" 
nos enfrenta a la crueldad del bombardeo de la ciudad de Guernica en España.

domingo, 22 de junio de 2014

INCLUSIÓN E IGUALDAD

HERMOSO TRABAJO REALIZADO POR LOS CHICOS DE TERCERO!!!

Junto con la profesora de artística, Cecilia Valentinuzzi, trabajaron con narrativas visuales utilizando Movie Maker.

 

BIOGRAFÍAS LECTORAS

Los chicos de Tercer Año A y B escribieron sus biografías lectoras. Fue un trabajo que los llevó a buscar y recordar quiénes les leían cuando eran chicos, qué leían, qué libros los atrapó más. Además, nos cuentan acerca de las historias que están leyendo actualmente.








FELICITACIONES CHICOS POR 
COMPARTIRLO CON NOSOTROS!!!!

martes, 17 de junio de 2014

LECTURA: "LAS MIL GRULLAS" DE ELSA BORNEMAN (UN ARTÍCULO DE DIARIO QUE NOS DEJA PENSANDO.....)






A 65 años del ataque

"Nunca me arrepentiré por la bomba de Hiroshima"

Lo afirmó el último sobreviviente del avión
TOKIO.- El último sobreviviente del avión norteamericano desde el que se lanzó la bomba atómica sobre Hiroshima afirmó que no se arrepiente de nada y que "volvería a hacerlo", en una entrevista publicada ayer, a 65 años del ataque que se cobró la vida de cientos de miles de personas.
En declaraciones al diario británico The Guardian , el capitán retirado Theodore van Kirk dijo sentirse orgulloso de haber formado parte de la tripulación del avión Enola Gay, que tiró la bomba sobre Japón, porque la misión "salvó muchas vidas".
"Nunca me arrepentiré por la bomba de Hiroshima. Si no la hubiésemos tirado, los japoneses jamás se hubiesen rendido. Hubiésemos tenido que invadir el país, y el número de muertos habría sido verdaderamente inimaginable", dijo el ex militar norteamericano, de 89 años, y último sobreviviente del grupo de 11 personas que abordó el Enola Gay el 6 de agosto de 1945.
"Hicimos lo que teníamos que hacer. No sólo para salvar vidas estadounidenses, sino también japonesas", agregó Van Kirk. Unas 140.000 personas murieron en el ataque. Tres días más tarde, Estados Unidos lanzó otra bomba atómica en Nagasaki, que dejó 80.000 muertos más. Japón se rindió el 15 de agosto, lo que puso fin a la Segunda Guerra Mundial.
Lejos de mostrar algún tipo de arrepentimiento o culpa por lo sucedido, Van Kirk contó que él y sus compañeros del Enola Gay sabían desde el día anterior a la misión qué clase de armamento llevaban, y como no podían dormir pasaron la noche jugando al póquer.
"Nos habían advertido que debíamos estar a 11 millas del lugar de la explosión, o la onda expansiva podría destruir el avión. No podíamos imaginar nada peor que tener que lanzarnos en paracaídas luego de lo que le habíamos hecho a la ciudad. Imagínese cómo nos hubieran tratado", señaló. No obstante, añadió que su mayor miedo "era pensar que si la bomba no estallaba, aterrizaría intacta en Japón, y podría ser usada por el enemigo para desarrollar su propia bomba".
Con la presencia por primera vez de representantes de Estados Unidos, Gran Bretaña y Francia, se recordó ayer en Japón el 65° aniversario de la bomba atómica en Hiroshima, en un acto que los organizadores esperan que impulse las negociaciones globales por el desarme nuclear. El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, abogó "por un mundo libre de armas de destrucción masiva".
Si bien el gobierno nipón expresó su beneplácito por la participación estadounidense en el acto, la reacción de la población fue más ambivalente.
"Los estadounidenses creen que el bombardeo fue razonable, porque agilizó el fin de la guerra. Intentan verlo de una manera positiva, pero fuimos devastados´´, dijo Naomi Sawa, una jubilada de 69 años.

miércoles, 4 de junio de 2014

lunes, 2 de junio de 2014

NUESTRO ESPACIO EN LA REVISTA NERUDA DIGITAL

Chicos: acá está el enlace  de la revista de los "chavales"  del  IES Pablo Neruda de Leganés, Madrid. Ya nos pondremos en contacto con ellos para conocernos mejor. Con la ayuda de Cristina, la bibliotecaria, un grupo hizo nuestra primera entrada.

Neruda Digital...

Una foto del Instituto....
Fotografía del Centro

MI BIOGRAFÍA COMO LECTOR

Presentamos en nuestro blog algunas de las biografías lectoras. Felicitaciones a los que se animaron a publicar!!!!!!!

Fiorela Di Marco nos cuenta su " historia " lectora. Excelente relato Fiore!!!!!

MÁS ALLA DE LAS HISTORIAS, UN MUNDO DIFERENTE

Al ver un libro de hojas amarillentas, me vinieron miles de recuerdos, uno de esos cuando al atardecer, en el campo, junto a mi mama leíamos las mejores historias de mi niñez. Esos  relatos que me llevaban a imaginar un mundo diferente, lleno de amor, suspenso, aventura y más. Dejaba que mi mente creara esas escenas las cuales me llenaban de alegría y no quería que se terminaran nunca. Mi libro favorito era “Pinocho”, una marioneta de madera pero con similitudes a alguien de verdad, que en vez de ir al colegio, era parte de desobediencias. Pero en el fondo tenía un gran corazón. No me cansaba nunca, tantas veces me lo leyeron que ya me lo había aprendido de memoria, y podía contárselo a mis compañeros de  jardín.
Pasaban los días y mi cabeza cruzaba esa delgada línea entre la imaginación, la fantasía y la realidad, parecía que todo fuera cierto. Utilizaba mi creatividad para imaginar las razones de todo lo que sucedía.
Cuando me mude al pueblo, era mi habitación la que me acompañaba todas las mañanas y las noches en cada una de mis historias, las que leía llena de emoción. Al comenzar la primaria solíamos hacer las “jornadas de lectura”, todos los años  esperaba con ansias para que llegue porque nuestras abuelas, o padres nos iban a leer, cuando cursaba los primeros años. Un día fuimos a la Biblioteca Popular de nuestra ciudad y nos entregaron un diploma por ser lector/a, que me impulso más de lo que estaba, para seguir formando parte de este mundo diferente, que nos va a acompañar toda la vida.
“¿Por qué no aprovechamos ese tiempo para disfrutar al máximo lo que realmente nos gusta?” es una frase de “Diez poemas y un recuerdo para ser feliz”, del escritor y poeta argentino Antonio Mateo Allende, que aunque no sea muy conocido, es el que más admiro hoy en día. Con su propia sencillez al momento de escribir los libros, no sé si es por mi adolescencia, pero esta y muchas frases más me llenan el alma de motivación y entusiasmo al momento de hacer las cosas.
Un día, mirando la fascinante  biblioteca que mi hermana mayor tenia, encontré este texto “todos tenemos un ángel” otro de los libros de este autor, el cual, con sus reflexiones y mensajes nos deja llegar más allá de nuestros pensamientos.
En tan poco tiempo, mi profesora me ha hecho conocer libros de otros autores, los cuales me gustaron mucho, más que todo su formato, ya que el maravilloso  suspenso te hace dar ganas de saber el final con total exactitud.
Después de cada lectura dentro del aula, a la noche las volvía a leer y me quedaba estremecida por aquellas narraciones, casi reales, eran fabulosas. Al día siguiente, al despertarme me encontraba sentada en mi cama, había recibido un mensaje por demás importante para que mis sueños crecieran cada vez más.
Hoy en día, estoy contenta de haber recorrido este maravilloso mundo con miles de aventuras. Esta es mi experiencia como lectora, espero que les haya gustado.

Fiorela.

domingo, 1 de junio de 2014

TRADUCCIÓN DEL VIDEO DE ANA FRANK (POR JOSÉ HERRERA)

A continuación, se encuentra la traducción del video de Ana Frank; hecho por un alumno de 3º año, José Herrera.
Aquí les dejo el link del video:  http://www.annefrank.org/en/Subsites/Home/

Detrás de la entrada secreta

En el centro de Alemania, vivía la familia Frank. Ellos eran judíos, así que en 1933 tuvieron que escapar del lugar, y trasladarse a Holanda. Encontraron un lugar en donde instalarse en Amsterdam, allí se encontraban seguros y a salvo.
Ana Frank hizo miles de amigos en aquella ciudad, y era feliz en la escuela. La familia se encontraba a salvo, pero todo cambió en Mayo de 1940, cuando las fuerzas alemanas invadieron Holanda. Los judíos tuvieron que cumplir muchas normas, y desde ese entonces, se encontraban aislados de los pueblos. Ana y Margot dejaron de ir al colegio para ir a una escuela solamente para judíos. Todo se ponía peor.
Pasando el tiempo, muchos judíos ya no vivían más en Holanda, pues se habían escapado. Otros que intentaron lo mismo, fueron asesinados en el intento.
Mucho tiempo después, Otto Frank decide ocultar a su familia en una casa oculta de aquella ciudad, porque los alemanes empezaron a secuestrar a los judíos. Una semana más tarde, la familia Van Pels se oculta junto con ellos y, 4 meses después, llega Fritz Pfeffer, que fue la última persona que se escondió allí. En total, ocho personas vivieron en una casa de 75 metros cuadrados. Ellos estaban juntos día y noche, pero durante el día tenían que estar totalmente callados.
Fue una vida difícil, especialmente para Ana, que en esos días escondida, escribía en páginas de un diario: sus sentimientos, argumentos, anécdotas, su miedo…

Excelente traducción José!!!!! Gracias.